こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

誰何

”誰何する”。
これは”○○に誰何する”でしょうか?
それとも”○○を誰何する”でしょうか?

投稿日時 - 2019-05-19 11:11:03

QNo.9618014

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

https://dictionary.goo.ne.jp/jn/116213/example/m0u/
「外から来る者に対して、いちいちそれを誰何する」とあるので「を」でいいのでは。
4「警察官が門におって人の出入を誰何している。」
https://www.aozora.gr.jp/cards/001095/files/45797_38829.html
六「僕を交番や、密行の刑事達に誰何させた」
https://www.aozora.gr.jp/cards/000058/files/1199_23801.html
いずれも「××が〇〇を誰何する」となっています。

投稿日時 - 2019-05-19 18:13:21

お礼

そうなんでしょうね。
ありがとうございました。

投稿日時 - 2019-05-20 08:27:02

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(3)

ANo.3

http://myokoym.net/aozorasearch/search?word=%E8%AA%B0%E4%BD%95
やはり「誰々“を”誰何する」受け身の場合は「誰々“に”誰何される」でいいようです。

投稿日時 - 2019-05-20 10:33:29

お礼

アクセスありがとうございました。

投稿日時 - 2019-05-20 11:27:43

ANo.1

 「スイカ」はあなたは誰か、という質問ですから、普通対象が分からない時にするものですが、第三者に分かっていれば「~に」でしょう。

 英語では、Friend or foe? (味方か敵か)となりますが普通闇夜に剣付き鉄砲で聞かれる訳で「敵です殺してください」という間抜けもいないと思うんですがね。

投稿日時 - 2019-05-19 13:11:10

お礼

ありがとうございました。

投稿日時 - 2019-05-19 16:55:16

-広告-
-広告-
-広告-
-広告-