こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

和訳お願いします。

自分がI want youと言った時に返ってきた言葉なのですが、どのように訳したらよいか分かりませんでした。
以下の言葉です。お願い致します。

You can have me.

投稿日時 - 2019-05-06 20:18:09

QNo.9614222

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

補足です。

「私はあなたのものよ。」 ≒「(私を)あなたの好きなようにして。」

キャー!

投稿日時 - 2019-05-06 20:28:40

お礼

回答ありがとうございます。意訳って難しいですね。そんな素敵な返事だとは思いませんでした!

投稿日時 - 2019-05-06 21:40:28

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(3)

ANo.2

そ、そんないやらしい言葉あたしの口からは・・・w

投稿日時 - 2019-05-06 20:23:17

お礼

回答ありがとうございます。どんないやらしい言葉なんでしょうか……笑

投稿日時 - 2019-05-06 21:41:24

ANo.1

You can have me.
直訳調:「あなたは私を所有することができます(所有してよくてよ)。」
意訳調:「私はあなたのものよ。」

投稿日時 - 2019-05-06 20:21:08

-広告-
-広告-
-広告-
-広告-