こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

添削お願いします

Toyota and Nissan expected that home appliances were getting changed, and developed a car in low cost. It made it possible to sell cheap and many people could get it.

(車が売れ出した時代の話です)
「トヨタと日産は家電製品が変わっていくと予想して、低価格で車を開発した。 それは安く売ることを可能にし、多くの人が車を手に入れることができました。」

こちらの英文を添削して欲しいです。
よろしくお願いします。

投稿日時 - 2019-02-27 12:29:32

QNo.9591961

wxw

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

あなたの作文は日本語原文から「だめ」だと,私は何回も注意したでしょう? 英語以前の教養や汎用的な言語運用能力の問題です。ここでは,家電製品と自動車にどんな関係があるんですか? 自動車も膨大な電装品を搭載していることは事実ですけども。
Toyota and Nissan realized the progress of technology, as found in electric home appliances, then aimed to develop new motorcar models at a low cost. Their efforts resulted in low priced products and many people could get them.

投稿日時 - 2019-02-27 13:34:12

お礼

ご回答ありがとうございます。
大変失礼しました。また、そんな英文を添削していただきありがとうございます。
「家電製品に見られるような技術の進歩を実感」とされたのですね。
私の日本語から読み取って、英文にしていただきありがとうございます。
添削文も大変参考になりました。
今後気をつけます。

投稿日時 - 2019-02-27 13:48:09

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(1)

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-