こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

落語の英訳

落語を英訳した本のお勧めはありますか?翻訳ではなく、意訳というか、落語を基にしたジョーク集でもいいのですが。
とくに、「ぬかしやがる」(sayとは違うと思う)
「ポンとおでこをたたく」(rapじゃない気がする)
「一本取られた」「こりゃ参った」(win 勝った負けたの話じゃない)
などが英語で伝えるにはどうしたらいいのか気になります。

投稿日時 - 2018-05-06 21:00:28

QNo.9495830

暇なときに回答ください

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(1)

ANo.1

 確か、"NHK Enjoy Simple English Readers Short Stories"の各月号に載っていたような記憶があります。少し大きな本屋さんなら、各月号の在庫があると思います。

投稿日時 - 2018-05-06 21:49:06

お礼

ありがとうございます。
今度の休みに街の本屋に行ってみます。

投稿日時 - 2018-05-08 23:09:41

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-