こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

baby girlと言われたんですが、、

会ったことないけど毎日メールしてる外人の方から、Hey baby girlと来たんですが、baby girlってどうゆう意味ですか?
そのままの意味でしょうか?
確かに、、子供の頃の顔写真を送ってて、今の顔は知りません。
そうゆうことですか?
又、 Just wanted to let you know I missed you. と文中にあったのですが、これは君がいなくて寂しかったとちょうど知らせたかった。であってますか??

投稿日時 - 2016-04-02 10:33:58

QNo.9152462

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

>子供の頃の顔写真を送ってて、今の顔は知りません。
もし、あなたの年齢も伝えてないのであれば、そのままの意味でしょう。

年齢を伝えてあるのであれば、子供の頃の顔写真からイメージした、baby girlでしょう。なぜなら先方はそのイメージからしか貴方を考えられないからです。

Just wanted to let you know I missed you. は 「貴方に、”会いたいな” という事を知って欲しかっただけです。」 の意味と思います。

投稿日時 - 2016-04-02 10:50:46

お礼

ありがとうございます。
baby girlと言われたんで、babyじゃないよ!って言おうか悩んでました。(つっこんだ方がいいのかなとか)
外国的には特に気にしない普通の挨拶なんですかね?
ありがとうございます。

投稿日時 - 2016-04-02 20:22:38

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(2)

ANo.2

>Hey baby girl
映画の字幕風にいうと、やあ子猫ちゃんとかお嬢ちゃんとか、そういうことです。
というか別に意味とかないですよね。
ただの呼びかけですよ。

投稿日時 - 2016-04-02 17:59:10

お礼

なるほど、映画の字幕風わかりやすいです。
ありがとうございます。

投稿日時 - 2016-04-02 20:10:37

-広告-
-広告-
-広告-
-広告-