こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

around、roundのイメージについて

こんにちは。
最近洋楽を使って、英語を勉強するのにはまっているのですが、
Taylor SwiftのFifteenという曲で、以下のような歌詞があります。

「You are dancing'round your room when …」

今のところ、aroundは「何かの中心の周り」というイメージで覚えています。

ここでのaroundは「部屋の中のあちこちを、または部屋の中の周りを」という意味なのでしょうが、この歌詞から少し疑問に思ったことがあります。

例えば、
「I was dancing around the bulding.」
という文を何の文脈もなしに与えられた場合、
1、ビルの周辺を(私はビルの外)
2、ビルの中の周辺を、もしくはあちこちを
という二つの文で解釈することは可能でしょうか。

発話者の主観や文脈によって、意味に違いが生じてくると思うのですが、そういったものを度外視して考えた場合です。
ちょっと気になったので、分かる方教えて頂ければ幸いです。

投稿日時 - 2014-12-14 19:33:40

QNo.8858348

暇なときに回答ください

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(1)

ANo.1

 1、ビルの周辺を(私はビルの外) 2、ビルの中の周辺を、もしくはあちこちをという二つの文で解釈することは可能でしょうか。

 いいえ、 僕は1だけです。

投稿日時 - 2014-12-18 06:30:11

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-