こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

至急です!英訳おねがいします。

明日までに、海外アーティストへのファンレターをかかなくてはいけないことになりました。
が、自分でやってみたものの自身がなくまったくもってできませんでした...

そこで、英訳をしていただきたいのですが...
どなたかお願いできませんでしょうか。

よろしくおねがいします。


-----------

×××(アーティスト名)さまへ

はじめまして。

去年、たまたまYoutubeであなたの「×××(曲名)」をきいてからファンになりました。
今では大好きなアーティストのなかの1人です。

個性的な意見も、考えも大好きです。
自分をもっていてまわりに流されない姿は私の憧れです。
私はあなたの曲をきくと元気が出るし、前向きに何事も考えられるようになります。
だから、抽選でこのイベントに当選したときに
あなた本人にあえるということを知り、とてもとてもうれしかったです。

いろいろ大変なこともあるかもしれないけど、
元気のもらえる曲をこれからも歌い続けてください!

私もいろいろつらいことこれからあるかもしれないけれど、
あなたの曲をききながら前向きにがんばっていきたいです!

遠い日本からだけど、応援しつづけます!
これからもあなたのファンでいます!

また、日本にきてくださいね。


×××(自分の名前)より

-----------

投稿日時 - 2012-11-03 20:57:29

QNo.7780240

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

To アーティスト

Nice to meet you.

After it was ..your "曲名".. effective, it became a fan by Youtube of last year by chance.
It is one of the averages of the loved artist now.

A unique opinion and the idea are loved.
The appearance that has me and is not thrown into the circumference is my yearning.
I think about your tune and vigour goes out, and what comes to be thought positively when effective.
Therefore, when it is elected to this event by lot
I was very very glad of [hon] person of you to know dressing.

Hereafter, keep singing the tune to be able to get vigour though might be likely be to variously serious it.

I want to hold out your tune positively while effective though hereafter, there might be a variously painful of me.

It keeps assisting though it is from far Japan.
It is your fan and it will exist in the future.

Moreover, it comes to Japan.


From 自分の名前




文中に「アーティスト」と「曲名」と「自分の名前」という文字があるので、そこにいれたら完成です。

投稿日時 - 2012-11-03 21:16:29

お礼

ありがとうございます!
本当に助かりました....

感謝してもしきれないです(>_<)

本当にありがとうございました!

投稿日時 - 2012-11-03 22:05:06

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(1)

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-