こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

KPOPに詳しい方。。。なぜ日本語で歌うのか?

最近日本のテレビに韓国のアイドルの方々が出演して歌っているのをよく目にします。
しかしそこで皆さん韓国でリリースした新曲をわざわざ日本語版に直して歌ってますね。これは何故でしょうか?
この事を疑問に思ってKPOPを浅く広く初めて聞いてみたのてすが、聴いた限り韓国語の頃の方が語呂がリズムに馴染んでいるし、やはり母国語の方がライブ等でも落ち着いてパフォーマンスを発揮できてると思います。
それにライブのセットや演出が韓国のほうが断然豪華なのもありますが、米国には遠く及ばないものの、日本のアイドルとは比べ物にならない程高いレベルに到達していると感じました。
しかも東方神起やwondergirl’s,EXO-M等の海外展開を主眼とした特殊なグループを除き、日本、米国以外の国では韓国語で活動しているそうですね。

音楽市場の規模の関係で日本で活動したほうが何十倍と儲かると聞きます。しかし、日本語訓練費用も掛る上に、肝心のパフォーマンスが出せないようであれば意味がないのでは?と思います。そこまでしてなぜ日本語にこだわるのでしょうか?韓国語と自前のパフォーマンスで勝負した方が絶対いいと思うのですが。。。


Kpopに詳しい方やこの背景を知ってる人、予想がついてる方、いましたら解答おねがいします。

尚、聴いたKpopは

ボーイズ
東方神起、JYJ,BigBang、SS501、BEAST、U-KISS、2PM、Boyfriend、Myname、MBLQ、超新星、SUPER JUNIOR、SHINee、Infinite、EXO-K/M、A-JAX

ガールズ
少女時代、KARA、fx、OrangeCaramel、AFTERSCHOOL、T-ara、missA、wondergirl's、SISTER、Brown Eyed Girls、sunnyhill
です。
参考にしてください。

投稿日時 - 2012-06-25 20:41:31

QNo.7554897

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

私も韓国語のままのほうが音楽的にはいいと思います。

でも韓国語を知らない日本人にとっては、韓国語で歌を歌われても「?」となるだけです。
日本人は英語は多少習っているので、英語圏のアーティストなら英語のままで発売されますが、韓国語はまだそれほど普及していません。

非常に規模が大きくライバルが多い日本の音楽界で、少しでも多く売れるようにするためには、やはり日本人にも歌詞が理解できるように日本語で歌ったほうがいいという判断なのでしょう。
また韓国アーティストが日本語を勉強して話せるようになれば、日本人にもより親しみやすくなり、ファンの獲得につながると思われます。

これから先、日韓の交流が深まって、一般の日本人が普通に韓国語を理解できるような時が来れば、韓国語そのままの曲が発売されるようになるかもしれませんが、それはまだまだ先の話になりそうですね。

投稿日時 - 2012-06-27 03:16:45

お礼

Kpopを始めとする“韓流”が本当に国家戦略であるならこの点の解決は急務ではないてしょうか。

しかし、韓国で日本に対する根強い批判的な精神があるように、日本でも一部のネットユーザーからは異様なまでにも嫌われていますよね?
日本と韓国、この二国は永遠に相容れない国なのでしょうか?

“韓流”の中に朝鮮民族の繁栄や日本に対する間接的な侵略政策が織り込まれているのであれば、それはそれで大変な話ですが、KPOP,音楽ですよ? 
そこらへん分別して楽しめないものなのでしょうかね...悲しいものです

投稿日時 - 2012-07-06 10:29:46

このQ&Aは役に立ちましたか?

3人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(2)

ANo.2

K-POPの日本進出には不特定多数の人々を取り込む戦略が必要で。
一般的にどこでも、お隣の国とは仲が悪いのが普通。
楽曲としての出来は良くても、いきなり韓国語だと受け入れられにくいのだと思いますよ。
しかしなんですね。
私はガールズグループしか聞きませんが、事務所・グループによっては日本語版はホントに出来の悪いものが多いですね。
その筆頭がT-ARA。
歌詞が曲にマッチしていない。
原曲が良い物が多いだけに、非常に勿体無い事だと思います。
反対に、日本語でも充分聞けるな?と思うのは。
少女時代や。
また、KARA・レインボーのDSP系列はよく出来ていると思います。
もちろん本人達の努力も含めてですが。

投稿日時 - 2012-07-01 09:44:21

お礼

そうですね
T-ARAだけに限らず、BigBangなどベテランのグループでさえ、日本語曲だとメロディから歌詞がはみ出てしまってますよね。

日本語を覚えて、日本語で歌うまで相応の努力があると思いますが、5年間日本で活動していた東方神起でさえあのレベルですから、日本語での習得はとても難しいのでしょう。本当に流暢な日本語で歌唱させたいのであればEXO-Mのように
現地の在日韓国人や、ハーフのアーティストを採用する必要が有りますが、歌ってる本人達も韓国人でなく、ましてや日本語で歌うとなってしまえば、ただのJPOPになってしまいますよね。


韓国とは色々な諸問題が残っていますが、良曲が大量にリリースされている今の早いうちにkpopが日本に馴染んでくれれば良いと思います。


最後に、ボーイズも聞いてみてください(笑)
男がいうのもなんですが、かっこいいですよ

投稿日時 - 2012-07-06 10:03:01

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-