こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

ebay 不明文

Shipping and handling
Shipping cannot be calculated for your area. You can contact the seller - opens in a new window or tab for additional shipping costs and services.
Item location: Seattle, United States
Shipping to: United States
Change country:Show all availableUnited States

グーグルで訳すと

(1)shipping and handling
 送料と手数料?

(2)Shipping cannot be calculated for your area. You can contact the seller - opens in a new window or tab for additional shipping costs and services.
送料はお住まいの地域を計算することはできません。あなたは売主に連絡できます - 付加的な郵送料およびサービスについて新しいウィンドウまたはタブで開きます

(3)Item location: Seattle, United States
アイテムの場所:シアトル、アメリカ合衆国

(4)Shipping to: United States
  米国:に出荷

(5)Change country : Show all availableUnited States
 国を変更する : すべてのavailableUnited状態を表示する

となりますが今一つ意味がはっきりしません。
特に(5)なのですが、アメリカ以外の国にも変更できるといういみでしょうか?
(2)番目では、売り主に連絡して相談してください!! ということをいっているのでしょうか?

投稿日時 - 2011-08-31 20:09:45

QNo.6980697

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

(1)~(4)はそんな感じです。

(5)Change country は、出荷先国に合わせて送料を自動計算してくれるところです。

  "show all available" と "United States"の二択になっていると思います。
  「発送可能なところを全部表示する」か「アメリカ国内」の2択です。

  この出品者は (4) のところで米国内にしか発送しない、と言っているので、
  "show all available"のところに日本や他の国は出てきません。

  もし(4)の出荷先に、日本が入っているか、"worldwide"となっていれば、
  (5)のところの"show all available" のところでずらっと出荷先国がでてきます。
   そこから選択すると、下のところに自動的に送料が計算されてでてきます。

海外発送はしないといっているので、コンタクトをとって
(sellerの名前をクリック→contact member から、メッセージを送る)
お願いしてみるしかないようですね。

投稿日時 - 2011-08-31 20:52:34

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(1)

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-