こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

和訳教えてください

和訳教えてください

1 Tom was late for school , for which he was scolded.


意味の違いがわかるように
2-1 I will employ a man who can speak German.
I will employ a man , who can speak German.

2-2 There were some passengers who were injured.
There were some passengers , who were injured.

2-3 Whichever road you follow, the drive to town will take one hour.
Whichever road you follow will take uou to town in one hour.


よろしくお願いします

投稿日時 - 2011-07-05 10:18:29

QNo.6855375

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

1
トムは遅刻したが,そのために叱られた。

意味の違いがわかるように
2-1 I will employ a man who can speak German.
I will employ a man , who can speak German.
私はドイツ語を話せる男性を雇おう。
私はある男性を雇うつもりだが,その人はドイツ語を話せる。

2-2 There were some passengers who were injured.
There were some passengers , who were injured.
負傷した乗客が何人かいた。
何人か乗客がいて,その乗客たちは(みな)負傷した。

2-3 Whichever road you follow, the drive to town will take one hour.
Whichever road you follow will take uou to town in one hour.
あなたがどの道を行こうとも,車で町へ行くのに1時間かかるだろう。
あなたが行くどの道もあなたを1時間で町へ連れて行くだろう。

投稿日時 - 2011-07-05 10:35:49

お礼

ありがとうございました

投稿日時 - 2011-07-09 15:13:33

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(1)

-広告-
-広告-
-広告-
-広告-