こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

合ってますか?

ホストファミリーに旅行に誘われて、両親はOKしているのかと聞かれたのですが、
返事はこんな感じで大丈夫でしょうか?↓↓

My parents allow me to go on a travel with you.(私の両親はあなた達との旅行を許可しています。)

投稿日時 - 2011-06-10 21:51:27

QNo.6800352

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

あなたの文章には誤りはありませんが allow という動詞にどこか冷えた感じがしますから:

☆ 単に: My parents gladly let me travel with you.
☆ ご両親からのメッセージも込めて: My parents appreciate you having me travel with you.

のどちらかでしょうか。旅行はこれからですね?それなら時制は現在形で書いてください。

ご参考まで。

投稿日時 - 2011-06-11 00:22:10

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(3)

ANo.2

My parents said I could go on a trip with you. (具体的な旅行の話でない時)

My parents said I could go on this trip with you. (具体的な旅行の話の時)

My parents said it was ok for me to go on a trip with you.

投稿日時 - 2011-06-10 23:31:50

ANo.1

ベストアンサーです!(決して締め切りません)

投稿日時 - 2011-06-10 22:09:21

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-