こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

韓国の日本文化開放について、今後日本文化をどのように発展させるか(長文)

こんにちは、女子学生です。私は、韓国文化に興味があり韓国にも友人が出来ました。しかし、その友達から
「日本の芸能文化に飽きてきた。」と言われました。
私は、昔から日本の芸能文化(伝統芸能ではなく、メディア文化)はつまらないと思っていたので、その子には
私はとっくに飽きている、と書いて送りましたが・・。
私はテレビが大好きでしたが最近はNHKやBSや世界物の特集バラエティーしか見ていません。それでも、見過ぎかも(><)・・一時期、色々なバラエティー番組を見ていましたがVTRを見ながら、呼ばれたお馴染みゲストが
あーだこーだと言いながら話すことしかしない方式を見ているとだんだんつまらなくなり見なくなりました。それはさておき、今朝の某新聞の朝刊に、先日も記載された「韓国の日本文化開放」について大きく載せられていました。
韓国側の一般市民及び、テレビ局側の意見として「日本の文化を見て、我々の文化にさらに自信を
抱いた」とか、「日本文化が開放されても韓国に影響がはななく、日本文化に韓国文化が入る好チャンス」はたまた、「日本文化に感心薄らぐ」とありました。私も同じ気持ちだったのですが少し悲しい気持ちになりました。私は韓国が好きなのですが、韓国文化は少し遅れている・・という考えももっていました。しかし、韓国に日本文化が開放される前に、日本に韓国の芸能文化が入ってきて
花を開かせています。長くなりましたが、韓国と日本は
どちらかの文化に偏ることなく、お互いの文化を
共有しあえるようになるのでしょうか?日本のメディア
や番組作り、ドラマ、歌謡界を発展させることが出来るでしょうか?これは、結構視聴者側の意見が大きいと思っています。日本の芸能文化をどう発展させれば良いか興味があるのでどなたか意見をください。結構無茶苦茶な文章に
なりました。ごめんなさい。

投稿日時 - 2003-09-24 18:10:19

QNo.663234

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

1番ですが。お礼の文章を読ませて頂きました。
さて。そもそもの疑問にある日本文化(特に芸能関係)はこのままで良いのかとの疑問についてなんですが。

今世界における日本文化の評価としては特にアニメ・コミックスが高いですよね。
ドラゴンボール、ドラエモン、キャンディーキャンディー、そしてポケモンなどなど。
例えばフランスではグレンダイザーというアニメが視聴率90%いったというエピソードがあります。岡田斗司夫氏がどっかで書いてましたが、宮崎アニメが公開されると直後にはハリウッド関係者の間でそのテープが回ってたとかエピソードを紹介してました。
でこれらのアニメについて。特に最初から対世界を意識して作られたものではないですよね? 単に日本の子供が喜んでもらう為に、普遍的なものとして作られただけで、それが世界中の子供にも喜ばれたと。
宗教や民族の縛りが無い日本文化の特性として、実は無個性ということが大きな利点になっているんじゃないかなと。これは勝手な仮説ですけども。
で、例えば日本独特の歌舞伎やら能やら相撲とか、こういうのって向こうの人にとってみれば、キワモノ・イロモノ文化でしょ? 日本でもただの伝統芸能という扱いにしか過ぎず、これが今の日本だなんて思ってる人少ないんじゃないですかね。こういうのを無理やり広めに行くのもなんだしなぁと思う訳で。

ですので、このままでも別に構わないんじゃないのかなという訳です。

冬のソナタなどにしろ日韓の共同作成的なドラマにしろその辺りは韓国の特徴が良く出ているというものではなく、単に日韓文化の差異をテーマにしたというだけで、まぁ文化の共有という意義はあるかもしれませんが、あれが韓国文化かというと違うかと思います。
いかにもな韓国文化を表した映画で言えば「桑の葉」シリーズとか。エロティックで好きなんですがw 向こうの価値観が色濃く出てると思いますよ。
で余談ですが、韓国オリジナルといえば今世界を席巻しているかどうかは知りませんが日本を席巻しているのは韓国発文化と言えばネットゲーム(MMORPG)の世界でしょう。先の著作権の問題で韓国では、特にデジタル物の分野では商売がまず成り立ちませんので、毎月使用料としてユーザーから料金を徴収できるようなネットワークゲームが発達しています。ということで日本国内で流行っているネットワークゲームも韓国発のものが多いのです。

>今一番日本に影響ある国は韓国
いやぁ、これは今も昔もアメリカで揺ぎ無いでしょう。但し先にも書いた通り殆どの人は認識していないだけで。例えば向こうのヒットチャートなどに詳しい人に聞いてみたら、JPOPがどれだけ影響を受けている(ぱくってるw)かを確認できるかと。

ただワールドカップ以前以降から、マスコミの韓国に媚を売るような報道なが増えたなとは思います。無理やり友好ムードを盛り立てようと、あることないこと(というか都合の悪いことは隠して良いところだけを)書きまくりと言う感じです。
それで特に韓国ブームかと問われても・・・うーんと首を捻る訳なんですが、この辺りは教科書問題やら北朝鮮の関係やらで色々と気を使ってる人が多いんじゃないのかなと邪推してますが。

投稿日時 - 2003-09-24 21:18:40

お礼

回答有り難うございました。
なるほど、無個性だからこそ
売れる物を作れたわけですね。
日本のアニメなんか、海外を
意識していませんものね。
子供達に喜んでもらえばこそ
出来た作品な訳で、それが
全世界の子供のみならず、大人を
圧巻させたのですから、
日本文化を発展・・うんぬんの
話ではないかもしれません。
ネットゲームについては
やったことがないので分かりませんので
韓国発の物が多いのは知りませんでした。
でも、そこに出てくるキャラクターは
日本のアニメのぱくりだったり
するのかも・・・。
>今一番日本に影響ある国は韓国
・・・ではないのですね。
やっぱりアメリカが強いですか。
あまりアメリカに興味がないので
分かりません。同じように韓国に興味の
ない方も韓国文化が花開くなんて
分からないし、どうでも良いことですよね。
ただし、ここ数年でおもしろいほど
日本のメディアは韓国を取り上げてきましたね。
昔は韓国なんて国全然知りませんでした。
中学で韓国をちょこっと学んで
隣がこの国か~なんて思っていたぐらいで、
テレビでは全くといっていいほど
放映されませんでしたから。これは
媚びを売っているんでしょうかね。
韓国ブームではないですね!?
しかしながら、日韓がどれだけ縮まるか
私たち若者にかかっているので
どうなるか、楽しみでもあります。
2回続けて回答してくださり有り難うございました。
私以上に韓国にお詳しいようで驚きました。

投稿日時 - 2003-09-25 01:23:54

ANo.3

このQ&Aは役に立ちましたか?

3人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(3)

ANo.2

韓国人の背景には、儒教に影響される伝統教育もそうですが、それ以上に過去の歴史に対して、日本排除の教育が国民に対して施されてきているのですから、韓国人にとっての日本文化開放は簡単なことではない思います。
ご存知の通り、日本の歴史教科書問題など過去の韓国が日本から受けた歴史的背景にかかわる問題が解決されていない状況で、韓国政府が先だって日本大衆文化開放は推奨しないと思います。

最近では、ドラマなどに日韓共同制作のものが両国にてオンエアーされましたが、日本語の台詞の放送に対して、韓国側では一部保守的な意見が飛び出し、制作者はじめ関係者にとっては死活問題に発展するなど、深刻な問題になったとも聞いています。
日本人として、実に残念なことと思っています。

極めた言い方かもしれませんが、韓国は「日本臭い」ものを極端に嫌うということを、日本人は認識する必要があると思います。
でも、それは韓国の若い世代の人々に対してではなく、韓国の50歳程度以上のご年配の世代にの方にとってのものだと思います。
そしてそれは今でも強烈な思想だと思います。

さて、韓国の伝統について少し触れてみると、
韓国では儒教の教えによる人間教育の影響が強いので、目上の方の意見に対しては、若い世代の方が異論を唱えることは困難とされているようです。
よって韓国の若い方々が持つ日本に対する建設的な意見は、ことごとく日の当たる場所に飛び出していくことは難しいと考えられるのが現状のようです。
よって、私の意見ですが、
今後の韓国の人々の日本大衆文化の受け入れは、両国、いやむしろ韓国の若い世代の方にかかっていると言って良いと思います。
今の韓国の若い世代の方に、日本排除の思想はほとんどないと思っているからです。

そう、芸能文化といえば、韓国では日本語の放送が禁止されていたのにもかかわらず、2002ワールドカップサッカーでは日本語の音楽などが、韓国メディアに取り上げられていましたね。
あの頃の私は、実はそこに大いに注目していたのですが、残念ながらこれも国際的な催しである性質上、(そして今思えば)それは韓国政府がとった一時的な措置であった国の政策だったとも思えてならないのです。

しかし、見方を変えると韓国はインターネットの分野では、世界のトップを行くブロードバンド大国です。
世界各国の芸能文化はネット上で自由に発信され、誰もが自由に閲覧することができるのに、今の韓国政府がその世界をかけまわるインターネットの規制を行ってもいないわけですから、国の政策自体にも意味がないとも思いますけどね。

さて余談ですが、私は日本語と韓国語はよく似ていると思います。
語順にしても似ているし、同じものを指す名称にも同じ発音のものもありますしね。
文化は言葉でもありますので、言葉によりお互いを理解することは、そんなに難しい事ではない気もしますけれど、残念ながらこのような国民性の違いは、すなわち「国」が違う。ということなのだと思います。
そして国が違うと言うことは価値観と政策の違いがあるということだと思います。
まあ、そもそも「国」とは、そのことを意味するのだと、私は思っていますけど。
ご指摘の大衆文化も「国」という歴史が作り上げたものですから、このように韓国の視聴者(国民)が、国から日本排除の制約を受けてしまっている以上、急速な発展は難しいと思います。
もう少し時間がたって、世代の交代が進んだ頃、今より両国の距離は近くなるはずだと、私は考えているのですがね。
韓国の日本文化開放、友好関係の発展については、両国の10~20代の若い世代の方々に、私は大いに期待したいと思っています。

以上極めて私見により、失礼しました。

投稿日時 - 2003-09-24 20:22:28

お礼

アドバイス有り難うございました。
なるほど、韓国の背景が分かった気がします。
日本が過去の過ちを清算しない限り、
本当の文化開放はできないですね。
ですが、韓国の若者の話を聞いていても
段々日本に対する見方が変わっているようで
安心しました。友人もできたことですし、
それほど過去にこだわりがなくなってきているなぁと
思いました。しかし、日韓共同のドラマで
台詞が死活問題に発展したとは知りませんでした。
まだまだ、韓国のメディアは保守的なんだと
思います。いや、保守的というより
自国愛が強いのかもしれないです・・(ん?)
日本臭い物を嫌うってなんだか分かりますね。
私たち日本人の方もそれを認識する必要が
あるようですね。私もあまり友達に
日本的な物を上げたことがありません。
それには気をつけているつもりですが、
なるべく日本にこだわりのない物を
プレゼントします。しかし、韓国の友人は
いかにも韓国製の物を送ってきましたから
これいかに・・という感じなのですが。。
友人が、町中やネットで日本のCDを買ったと
言っていました。確かに、韓国政府が
いくら日本を排除しようとしても
ネット規制や海賊版にまでは手が回っていないようで
あまり意味がないように思いますね。
すぐ手に入ったそうですから。それに
ネットで日本の番組が見れるようです。
そう考えると、とっくに日本の文化が浸透して
いち日本の視聴者と変わりがなかったのではと
思います。日本人が自国の番組に
うんざりしたり飽きたりしてしまうぐらいですから、
韓国の国民が日本文化やテレビ番組に
飽きてしまうというのもうなずける気がします。
私たち若い世代はすでに近づいていている
と思います。好みも変わらないので
友好はかなり近いうちに実現できるかもしれないです。
私たち若者に期待がかかっているわけですから
頑張らないと・・(何をかは具体的に分かりませんが。。)お礼文に意味不明な点がございますが
気になさらないでください。
どうも有り難うございました。

投稿日時 - 2003-09-25 01:02:55

ANo.1

政府がお題目のように唱えている日本文化の禁制なんて本当にお題目なだけで実際はもっと昔から流入しています。
日本のファッションや音楽、コミックスなどは既に韓国文化に根付いており、というか逆にプライドの高い彼らは逆輸入していると勘違いしているのかどうかは不明ですがw どれが日本発の文化なのか区別がついていません。

例えば以前ウンナンの番組で韓国の小学生を日本に招く企画があったのですが、その際のインタビューで「え ドラエモンって日本のアニメなの?」など驚くべき発言がありましたし。有名な逸話ではキャプテン翼を輸入する際に背景を全て韓国風に書き換えて、韓国オリジナルとして売り出してました。これはキャプ翼に限らず他のアニメ・コミックスでも同様で、建前上日本文化禁制なので、日本文化が色濃く出ているようなエピソードなどは丸ごと削るのが通例です。その為日本発のものとして受け取っていなかったと言うわけで。

この辺りは、まぁ例えば日本がアメリカの文化を思いっきり模倣しているのに日本人が余りそれを認識していないという構造に割と近いかなと思います。まぁ日本のそれは韓国のように敢えて隠している訳ではないという点が大きく異なるのでしょうが。

で結論としては。別に敢えて韓国と共有する必要もないし、必然性もないでしょう。日本が意図的にそういうことをやってきたこともないし、やる必要もないでしょう。また妙な敵愾心を持つ韓国だって日本の影響を受けたなんて口が裂けても言わないでしょうし。
これまで通りで良いのはでないでしょうか。まぁ韓国に注文をつけるとすれば、著作権の認識を広めてもらうことやら過去の歴史を遡ってのそもそも韓国がオリジナルだ的な主張を少しは改めて欲しいとかそれぐらいです。


ちなみに韓国の芸能文化が花を開かせているという例が分からないのですが。向こうのアイドルが日本で米国パクリのJPOPを歌ってそれなりひヒットしたことを示しているびですかね? それともハリウッドの二番煎じの最近の韓国映画のことでしょうか?

投稿日時 - 2003-09-24 18:44:21

お礼

アドバイス有り難うございます。
大変分かりやすかったです。
韓国が日本の物を韓国風にアレンジして
韓国内に排出しているのは知っていましたが
それが、著作物侵害になっているということには
、薄々気づいていました。が、ドラえもんが
韓国産だと信じている子供達がいるなんて
驚きです。それでは、本当に著作物侵害じゃないですか?
あまり・・というか全然好ましくないですね。
好きな国とはいえ、嫌な部分を知ってしまった気が
します。韓国は真似をして、それ以上のことを
成し遂げるには上手い国だと思います。
あなたのおっしゃるように、「ぱくり」の
ことです。本当に、韓国のみで
発信された文化は、、、考えてみると
ドラマくらいかな。これも、ぱくりかも!?
前放送された、韓国の冬のソナタという
ドラマは韓国の良い部分や日本とは違った
部分を見ることが出来たので、これは
韓国の特徴が出せている番組だとは
思っています。ところで、日本のメディアや
日本文化を変えることなくこのままで
いっていいのでしょうか?私には
よく分からないのですが、自国だけで
売れる物を排出してきた日本の体勢を
変えた方がいいような気がしてきました。
今や、海外に目を向けた方が良いと思っている
私だけの考え方なのかもしれないです。
変える必要がなく、このままで行けばよいというのに
安心もしつつ、取り残されてしまうのではと
いう気持ちもあるのですが・・・。

>ちなみに韓国の芸能文化が花を開かせている・・
多分、私がこのような表現をしたのは
私自身韓国に興味があるため、敏感になってしまった故
かもしれないです。日本の本屋で韓国の本が
売れてますコーナーに並んでいるのを見たとき
韓国文化が入ってきた!と勘違いしているのかもしれないです。韓国に興味があっても、好きとは言えない他の方には、それもどうってことない話なのかもしれないです。
アメリカぱくりの歌や、海外進出のための映画も
韓国好きに敏感になっている故に、日本で公表された
と同時に花が開いたと思ってしまったのかもしれないですね。日本で韓国物を見かけただけで、花が開いた
わけではないですね。訂正します。しかし、
今一番日本に影響ある国は韓国だと思っているのですが
これも、勘違いでしょうか・・・?
疑問です。

投稿日時 - 2003-09-24 19:17:28

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-