こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文法教えて下さい

Another odd thing about our dreams is that we think of events and persons 【we have not thought of for years.】

【】の中を英文法的に説明してもらえないでしょうか><?

疑問なのはpersonsの後にweがきてる事。(関係代名詞の省略・・・?)
of for years と接続詞が続いている事・・・。(ofが接続の前置詞でforが期間を表す前置詞だから前置詞+前置詞はあり・・・?)

ちなみに訳は

夢に関してもう一つ奇妙なことは、私たちが何年もの間考えることもなかった出来事や人々について考えるということである。


です。お願いします!

投稿日時 - 2011-01-31 16:48:13

QNo.6488268

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

>personsの後にwe

we の前に関係代名詞 who あるいは whom が省略されています。

>of for years

この of は前の thought と結ばれています。その前の方にある think of events and persons と同じ用法です。辞書で think of を調べてみてください。

投稿日時 - 2011-01-31 17:03:16

お礼

有難う御座います!よく理解できました!
補足の部分了解です!

投稿日時 - 2011-01-31 17:11:41

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(3)

#2の訂正です。
省略されている関係代名詞は that ですね。events を見落としていました。

投稿日時 - 2011-01-31 17:06:18

お礼

有難うございます

投稿日時 - 2011-03-06 00:19:33

ANo.1

think of O
の形で考えるみえてきます。今回はOにevents & personsが入ります。関係代名詞thatの省略です。

投稿日時 - 2011-01-31 17:02:02

お礼

think of - を見逃してました><
有難うございます!!!

投稿日時 - 2011-01-31 17:12:47

-広告-
-広告-
-広告-
-広告-