こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

ドイツ語のnichtとkeinの使い分け方を教えてください。

ドイツ語のnichtとkeinの使い分け方を教えてください。
定冠詞がなければすべてkeinですか?

投稿日時 - 2010-10-29 00:17:08

QNo.6282265

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

nicht と kein の使い分けについて

1)不定冠詞つきの名詞を否定するにはkeinを用いる:
Er hat einen Fehler gemacht.→Er hat keinen Fehler gemacht.

2)無冠詞の名詞を否定するにはkein を用いる。 
これには物質名詞、
無冠詞の複数(単数ならばein がつくべきもの、Zucker/Salz/Mehlなど)、
抽象名詞(Lust/Mut/Erfolg/Idee/Gedanke/Ahnungなど)
など、がある。
Er hat Kinder.→Er hat keine Kinder.
Ich trinke Wein. →Ich trinke keinen Wein.
Ich habe eine Idee. →Ich habe keine Idee.
Ich habe Ahnung. →Ich habe keine Ahnung. (Keine Ahnung!)

3)無冠詞でも、その名詞が動詞と綿密に結びついている言い回しや、als と結んだ名詞などはkeinでなくnichtで否定する:
Ich weiß Bescheid. →Ich weiß nicht Bescheid.
私はそのことを知っている。→私はそのことを知らない。
Ich bin hier als Arzthelferin, nicht als Krankenschwester.
わたしはここで、看護婦ではなく、医療助手として働いています。

4)定冠詞、指示代名詞、所有代名詞などが着いて、特定の物を表す名詞はnichtで否定する:
Mein Vater leiht mir sein Auto. Aber mein Bruder leiht mir sein Auto nicht.
Das ist mein Buch. → Das ist nicht mein Buch.

その他:nicht, keinのどちらを使ってもよい場合、あるいはどちらで否定するかによって意味が異なる場合がある。
Er ist kein Deutscher, sondern Österreicher.
Er ist nicht Deutscher, sondern Österreicher.
Ich habe keinen Cent mehr. Ich habe nicht einen* Cent mehr.私にはもう全く金がない。
Ich gebe für dich nicht einen Cent aus.お前には一銭たりともやらない。
*kein=nicht einと書き換えることができます。会話の時そのeinを強調して言います。

-------------------------------------------------------------------------
nicht と kein については、文法の終わりの方で習うくらい、文法として習うとややこしいことですが、使い慣れてしまうと、たいしたことはないと思います。 教科書に出てくる例文を暗記するのが理解の近道です。 
上のやさしい文には訳を略しました。

参考URL:http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Satz/Negation/Negationswort/kein-ein.html

投稿日時 - 2010-10-29 19:17:50

お礼

ご回答ありがとうございます。参考になりました。
暗記しながら使い分け方を掴んでいきたいと思います。

投稿日時 - 2010-10-30 11:05:18

このQ&Aは役に立ちましたか?

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(4)

ANo.4

yagataさん、こんばんは。

>定冠詞がなければすべてkeinですか?

keinがつくのは

肯定文の場合、

1)無冠詞

2)不定冠詞

の時です

1)Hast du Bier? -Nein, ich habe kein Bier.

2)Hst du einen Kugelschreiber? -Nein, ich habe keinen Kugelschreiber.

それ以外はnichtだと考えて良いと思います(例外はあるでしょうが)

投稿日時 - 2010-11-01 23:17:20

お礼

ご回答ありがとうございます。
とても参考になりました。

投稿日時 - 2010-11-03 08:13:10

ANo.3

Ich habe kein Bruder.

日: 私には兄弟がいない。
英:I have no brother.
仏:Je n'ai pas de frère.



Ich habe nicht einen Bruder.

日:私には兄弟が一人としていない。
英:I don't have one brother.
仏:Je n'ai pas un frère.

投稿日時 - 2010-11-01 19:20:49

お礼

ご回答ありがとうございます。

投稿日時 - 2010-11-03 08:12:51

ANo.2

ANo.1です。

回答の文字、字化けしていませんでしたか?
もし、字化けで読めないようでしたらコメントしてください。

投稿日時 - 2010-10-30 17:02:23

補足

問題ありませんよ。
私の閲覧環境ではウムラウトや
そのほかの文字も表示されています。

投稿日時 - 2010-10-31 06:18:34

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-