こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

現在完了、過去形

現在完了、過去形
When I have finished doing this work, I think I have done something useful for the people around me.
今、現在完了と過去形を勉強しています。文法の問題では正解できるんですが、長文になると違いがわかりません。現在完了や過去形は、その時の話し手の気持ちや、その状況で使い方が違うんだと思います。
上の文では何故現在完了が使われているのでしょうか?どういう意図、意思などがあるんでしょうか?過去形にした場合とどう違いますか?
(時制の一致もよくわかっていませんが、、、仮に)
When I finished doing this work, I think I had something useful for the people around me.
過去形にすると今は「役に立つことをした」と思ってるかどうかは分からないって事になるんでしょうか?

投稿日時 - 2010-06-20 19:54:55

QNo.5982715

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

When I have finished doing this work, I think I have done something useful for the people around me.

現在形で現在という限られた点でなく,習慣を表す用法があるように,現在完了にも現在までの完了といのでなく,習慣的な完了という場合があります。

(毎回,毎回)この仕事を終えた時には,何かまわりの人々にとって役に立つことをしたと思うのである。

終わってしまうということが中心で,今というのでなく,毎回,毎回終わった時
ということで,それに対応して,毎回,毎回よいことをした

投稿日時 - 2010-06-20 22:19:12

お礼

現在完了が使われている理由を知りたかったので、ベストアンサーとさせて頂きます。ありがとうございました。

投稿日時 - 2010-06-21 12:45:21

このQ&Aは役に立ちましたか?

14人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(2)

長文になると文章が入り組み文法的解釈が難しくなりますね。その例題のようです。
質問文を理解をするには、”時制の一致は主節と従属節で起きる”と言う事です。

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1327479128

長文を解釈するために先ず、下記の節を文法的に解釈すると
I think (that) I have done something useful for the people around me.
”I think” が主節になり”that I have done ~”の”that節”が従属節になります。この主節の動詞を過去に書き換えると

I think (that) I have done something useful for the people around me.

I thought (that) I had done something useful for the people around me.
と主節の動詞に従属節の動詞の時制が引きずられ時制の一致が起きます。

ところで、このthat節はthinkの句として目的語になりるため、例えばitと置き換えてみると
it = taht節 = that I had done something useful for the people around me
となり、下記の文に書き換えると
When I have finished doing this work, I think it.

I think it when I have finshed doing this work.
I think itが主節になりwhen I have finshed doing this workが従属節になり、主節の動詞を過去形にすると時制の一致が起きます。

I thought it when I had finshed doing this work.
主節のitを時制の一致が起きたときのthat節に書き換えると

I thought I had done something useful for the people around me when I had finshed doing this work.
となり、主節の動詞が過去形になるために、文中にある2つの従属節に時制が関り、時制の一致が起きることになる。ところが下記の質問文は
When I finished doing this work, I think I had something useful for the people around me.
主節の時制が換らず、従属節の時制のみに変化が起きている。時制の一致とは関係の無い、作者の意図で起きる意味上の時制の変更になります。もう一度that節をitに書き換えて、時制の一致が起きた文章と質問文を比べると、
I think it when I have finshed doing this work.
I think it when I finshed doing this work
の違いとなります。この場合は、主節が現在形であれば、従属節の時制はどちらを選ぶべきかで、it節の時制とは関係がない。と言うのも
it = that節 = that I will get married to Jenny とした場合、

I think I will get married to Jenny when I have finshed doing this work.

の様に文章が成り立つからです。が、
I think I will get married to Jenny when I finshed doing this work.
の文章が成り立つかは、専門家の意見を聞いた方が良い。

投稿日時 - 2010-06-21 09:50:01

お礼

時制の一致について詳しく説明して頂きありがとうございます。凄く難しいですね。もう一度読み直して勉強します。ありがとうございました。

投稿日時 - 2010-06-21 12:46:35

-広告-
-広告-
-広告-
-広告-