こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

なりますためという日本語

「なりますため」という日本語はおかしいのでしょうか?

電話番号はaa-aaaaになりますため、次回よりaa-aaaaにご連絡ください。
という文章を作成したところ
「なりますため」という日本語はおかしいと指摘されました。

「なりますため」という表現は日本語として間違っているのでしょうか。
そもそも「電話番号・・なる」という表現が違うのでしょうか。

投稿日時 - 2007-08-26 20:20:34

QNo.3288733

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

日本語としておかしいというより、読んだ人にとってわかりづらいため文書としては適切ではない、ということではないでしょうか。

伝わらなくはないけれど、読んだ人、聞いた人は一瞬?と思います。#2さんの回答のように書けば、読んだときにすんなり伝わりますよね。

投稿日時 - 2007-08-27 02:28:34

お礼

皆様、ありがとうございました。
これからは、読み手に分かりやすい文章を書くよう心がけます!

投稿日時 - 2007-08-27 21:20:23

このQ&Aは役に立ちましたか?

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(3)

ANo.2

(1)電話番号はaa-aaaaに変更になるため、次回よりaa-aaaaにご連絡ください。

(2)電話番号はaa-aaaaに変更になるので、次回よりaa-aaaaにご連絡ください。

(3)電話番号はaa-aaaaに変更になります。次回よりaa-aaaaにご連絡ください。



↑(1)、(2)、(3)これが正しい言い方です。

投稿日時 - 2007-08-26 20:30:53

ANo.1

「ため」を「ので」にすればいいのではないでしょうか。

投稿日時 - 2007-08-26 20:25:55

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-