こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

ベースとは…?

今、論文を書くため米軍基地のことを調べています。
『ベース』という言葉が出てきたのですが、ベースとは何のことですか?知っている方、教えてください。

投稿日時 - 2006-08-17 17:46:03

QNo.2345149

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

英語では、しばしば、注目する観点により表現を使い分けすることもあります。
この場合では;
(1)物理的拠点としての基地はbaseとされることがあり;
(例)Do not be engaged to the enemy. Return to the base.
((「基地」(駐留部隊)司令官から現場の部隊に対して)「敵兵との交戦は許さん。基地に帰投せよ」、という指示)
(2)国益あるいは軍事的影響力そのものを強調して言われる場合はpresenceといわれることがあります;
(例)US military presence in Okinawa
(「沖縄の米軍駐留」、または、「沖縄駐留米軍(海兵隊を含む)」(訳し方次第で「米軍基地」と意訳もできる場合があります))

日本語でも、英語を母語とする人には無意味な意味の使い分けしてる例、って結構ありますよね?
英語で論文を書かれるなら、国産でもいいので、英和辞典か、(可能ならば)先方の国語辞典を手元に置かれることをお勧めします。

投稿日時 - 2006-08-18 19:40:16

お礼

詳しく説明してくださり、しかも例文まで付けてくださってとても分かりやすかったです。ありがとうございました。

投稿日時 - 2006-09-17 11:54:55

ANo.4

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(4)

ANo.3

前後の文脈で意外と変わってきたりするのですが・・・

普通は米軍基地で『ベース』と言えば基地の中でも国内ではなく

『海外に在る基地とその関連施設』

の事を指します。

投稿日時 - 2006-08-18 03:15:15

お礼

ありがとうございました。ここでは『沖縄のベース』となっているので、沖縄の米軍基地のことだと思います。

投稿日時 - 2006-08-18 15:03:19

ANo.2

ベース
base
基地

普通に辞書にある言葉です。
しっかり調べましょう。

投稿日時 - 2006-08-17 17:52:13

お礼

すみませんでした・・・よく調べずに投稿してしまいました。今度からはよく調べてから質問します。

投稿日時 - 2006-08-18 15:04:27

ANo.1

 「基地」のことです。
a military baseなら、軍事基地のことです。

投稿日時 - 2006-08-17 17:51:43

お礼

ありがとうございました。

投稿日時 - 2006-08-18 15:04:56

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-