こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英語のメールの、英訳お願いしますm(--)m

こんにちは。いつもお世話になります。

アメリカから来た友達にメールを出すのに
困っています。

「携帯電話メールはボタンが小さくて打ちにくい
よね」
ってなんていえば、自然ですか?

あと、「田舎暮らしを、あなたなりに
エンジョイできているみたいでよかった!!」

ってなんて書けば自然でしょうか?
it is good to know that you enjoy the country
life somehow... ではおかしいですか?
もっと良い言い方があったらお願いします・・


よろしくお願いします!!

投稿日時 - 2006-03-15 11:21:06

QNo.2030159

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

Don't you think it's a bit hard to press these tiny keys on your cell phones to send an E-mail ?

田舎暮らしはそれでもよさそうですが

that you are enjoying でしょうか

投稿日時 - 2006-03-15 11:38:40

お礼

早速メールの本文で使わせていただきます!!
本当に役立つ回答をありがとうございました!!!
感謝しておりますm(--)m

投稿日時 - 2006-03-15 22:25:43

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(1)

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-