こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

寝たきり老人を外国では?

「寝たきり老人」という言葉は日本にしかないと聞きました。
それでは、諸外国ではそれに準じたような言葉はないのでしょうか?
それとも「寝たきり」の概念すらないのでしょうか?

投稿日時 - 2002-01-17 16:27:07

QNo.200180

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

 日本の医療と行政制度の課題が、寝たきり状態を作っているという見方もあるようですね。下記URLを参照してください。

参考URL:http://www.med.hiroshima-u.ac.jp/med/med/std/igakuten_96/natakiri.html#ref_9

投稿日時 - 2002-01-17 16:58:08

お礼

早速のご回答ありがとうございます。
参考のページはとても勉強になります。プリントアウトして何度も読み返してしまいました。
貴重なものをありがとうございました。

投稿日時 - 2002-01-17 17:54:12

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(3)

ANo.3

辞書には
 (英)bedridden old man 寝たきり老人
 (仏)vieillard grabataire   vieillard 老人
                 grabataire 寝たきりの
とありますけどね。
うーん、病院でもこのように言うのか・・・
私も知りたいです。

あとの方よろしくお願いします。
 

投稿日時 - 2002-01-17 17:19:39

お礼

なるほど....言葉はあるんですね。
しかし、hanboの回答の参考ページによると「寝たきり老人」は「いない」と。言葉があるのに「いない」ということはそれだけ進んでいるということでしょうかねぇ。
ご回答ありがとうございました。

投稿日時 - 2002-01-17 18:08:52

ANo.2

こんにちわ

bedfast old people [person]
またはelderly shut-ins とかいうみたいですよ

投稿日時 - 2002-01-17 17:16:52

お礼

ご回答ありがとうございます。
言葉としてはあるんですね。
日常的にみんな使っているんですかね?

投稿日時 - 2002-01-17 17:56:18

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-